Translate

viernes, 25 de septiembre de 2015

Poema del manicomio - Carlos Oquendo de Amat

Poema del manicomio

Tuve miedo 
y me regresé de la locura 

tuve miedo de ser 
una rueda 
un color 
un paso 

PORQUE MIS OJOS ERAN NIÑOS 

Y mi corazón 
   un botón 
       más 
        de 
          mi camisa de fuerza 

Pero hoy que mis ojos visten pantalones largos 
veo a la calle que está mendiga de pasos.


De Cinco metros de poemas

sábado, 19 de septiembre de 2015

HOY HEMOS ALMORZADO DE MEMORIA - César Calvo

HOY HEMOS ALMORZADO DE MEMORIA

Hoy hemos almorzado de memoria.
De nuevo
de memoria.
Contando alguna tarde de provincia,
mi madre se ha quedado dormida en una alondra.
En una alondra antigua y silenciosa.

¿Quién va a venir ahora, con la voz de esa alondra,
a hablarnos de la dicha y de las rosas?
Con la luz de esa sombra ¿quién va a venir mañana
a hablarnos del perfume radiante de la dicha,
dichoso
de las rosas?

Ya nadie vendrá ahora.
Nos hemos devorado la voz de las alondras.

Ya nadie vendrá nunca.
Contando alguna tarde de provincia,
hoy nos hemos comido para siempre las rosas.


Poemas bajo tierra, Lima 1960.

lunes, 14 de septiembre de 2015

Song Give Me Flowers While I'm Living - Perry Smith In Cold Blood (A sangre fría) Smoky Mountains

"Give Me Flowers While I'm Living" was written by Bigger, Elvin / Certain, Louise / Flatt, Gladys Stacey.

In this world today while we're living 
some folks say the worst of us they can
But when we are dead and in our caskets 

they always slip some lilies in your hand
Won't you give me my flowers while I'm living

and let me enjoy them while I can
Pleae don't wait till I'm ready to be buried and then slip some lilies in my hand
[ dobro ]
In this world is where we need the flowers a kind word to help us get along
If you can't give me flowers while I'm living
Then please don't throw 'em when I'm gone
Won't you give me my flowers...


En este mundo; hoy, mientras estamos vivos
algunos dicen de nosotros lo peor que pueden decir 
pero cuando estemos muertos y dentro de nuestras cajas 
vendrán a deslizar flores en nuestra mano. 
Querrías tú darme flores ahora, 
mientras aún estoy viviendo...

martes, 8 de septiembre de 2015

EL CRIMEN FUE EN GRANADA - Antonio Machado

EL CRIMEN FUE EN GRANADA


1. El crimen


Se le vio, caminando entre fusiles,
por una calle larga, salir al campo frío,
aún con estrellas, de la madrugada.
Mataron a Federico cuando la luz asomaba.
El pelotón de verdugos no osó mirarle la cara.
Todos cerraron los ojos; rezaron: ¡ni Dios te salva!
Muerto cayó Federico
-sangre en la frente y plomo en las entrañas-
....Que fue en Granada el crimen
sabed -¡pobre Granada-, en su Granada...


2. El poeta y la muerte


Se le vio caminar sólo con Ella,
sin miedo a su guadaña.
-Ya el sol en torre y torre; los martillos
en yunque y yunque de las fraguas.
Hablaba Federico,
requebrando a la muerte. Ella escuchaba.
'Porque ayer en mi verso, compañera,
sonaba el golpe de tus secas palmas,
y diste el hielo a mi cantar, y el filo
a mi tragedia de tu hoz de plata,
te cantaré la carne que no tienes,
los ojos que te faltan,
tus cabellos que el viento sacudía,
los rojos labios donde te besaban...
Hoy como ayer, gitana, muerte mía,
qué bien contigo a solas,
por estos aires de Granada, ¡mi Granada!'


3.

Se le vio caminar...
Labrad amigos,
de piedra y sueño, en la Alhambra,
un túmulo al poeta,
sobre una fuente donde llore el agua,
y eternamente diga:
el crimen fue en Granada, ¡en su Granada!

miércoles, 2 de septiembre de 2015

EL POETA A SU AMADA - Cesar Vallejo

EL POETA A SU AMADA

Amada, en esta noche tú te has crucificado
sobre los dos maderos curvados de mi beso,
y tu pena me ha dicho que Jesús ha llorado,
y que hay un viernesanto más dulce que ese beso.

En esta noche rara en que tanto me has mirado,
la Muerte ha estado alegre y ha cantado en su hueso.
En esta noche de setiembre se ha oficiado
mi segunda caída y el más humano beso.

Amada, moriremos los dos juntos, muy juntos;
se irá secando a pausas nuestra excelsa amargura;
y habrán tocado a sombra nuestros labios difuntos.

Y ya no habrán reproches en tus ojos benditos;
ni volveré a ofenderte. Y en una sepultura
los dos nos dormiremos, como dos hermanitos.